Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

regretful tears

  • 1 with regretful tears co

    English-Russian combinatory dictionary > with regretful tears co

  • 2 regretful

    [rɪ'gretfl]
    aggettivo pieno di rimpianto
    * * *
    adjective (feeling regret.) dispiaciuto
    * * *
    regretful /rɪˈgrɛtfl/
    a.
    dispiaciuto; rincresciuto: a regretful look, uno sguardo dispiaciuto
    regretful tears, lacrime di rammarico
    regretfulness
    n. [u]
    rammarico; dispiacere.
    NOTA D'USO: - regretful o regrettable?-
    * * *
    [rɪ'gretfl]
    aggettivo pieno di rimpianto

    English-Italian dictionary > regretful

  • 3 Regretful

    adj.
    Involuntary: P. ἀκούσιος. P. and V. οὐχ ἑκούσιος, V. κων.
    Regretful tears: V. ποθεινὰ δάκρυα.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Regretful

  • 4 tear

    I [tɪə] n

    She couldn't read it (listen to him) without tears. — Она не могла этого читать (слушать его) без слез.

    Tears came into her eyes. — У нее на глаза навернулись слезы.

    To shed crocodile tears. — Проливать крокодиловы слезы

    - tears of anger
    - tears of happiness
    - tears of laughter
    - in tears
    - with happy tears in one's eyes co
    - with regretful tears co
    - shed bitter tears
    - weep real tears
    - keep back back one's tears
    - restrain one's tears
    - dry away one's tears on a handkerchief
    - check down unbidden tears
    - brush the tears away
    - drop a tear on the letter
    - hear tears in her voice
    - be in tears
    - be beyond tears
    - be moved to tears
    - smile through tears
    - bring tears to smb's eyes
    - tears come into one's eyes
    - tears run down one's face
    II [teə] v
    (tore, torn)
    1) разрывать, рвать, отрывать, вскрывать, вырывать
    - tear smth
    - tear smth in pieces
    - tear a piece of smth
    - tear a sheet out of a copybook
    - tear open an envelope
    WAYS OF DOING THINGS:
    Глагол to tear в значении "рвать, разорвать" обозначает нанесение повреждения чему-либо, сделанному из ткани или бумаги, не уточняя характера разрыва, в отличие от нижеследующих глаголов - to rip, to ladder, to be in shreds, to rip smth to shreds, to split и прилагательных - frayed, tattered. To rip - рвать, порвать, разодрать что-либо сильно и быстро: Stop pulling my dress, you'll rip it! Перестань тянуть мое платье, ты его разорвешь. Madge ripped the article out of the magazine and ran to show it to her husband. Мэдж вырвала статью из журнала и побежала показать ее мужу. To ladder - спустить петлю, случайно порвать что-либо, чтобы шов или петля спустились или разошлись: I've laddered my tights! У меня на колготках спустилась петля. There is a ladder in this pair of stockings. В этой паре чулок спустились петли. To shred, to rip smth to shreds - разорвать на мелкие кусочки: He handed his secretary a few letters and asked her to shred them. Он передал секретарю несколько писем и попросил разорвать их. The photo, the only evidence of the crime was shredded. Фотография, единственная улика преступления, была разорвана на мелкие кусочки. To split - разорваться, лопнуть, разойтись (о швах), лопнуть по шву: Peter's coat had split right up the back. Пиджак у Петра разорвался на спине по шву. These shoes are so old the convas his split. Эти туфли такие старые, что вся парусина оторвалась. Frayed - обтрепанный, оборванный на концах, особенно от того, что ткань долго находилась в носке: The jacket was a little frayed at the cuffs. У жакета немного обтрепались обшлага. She made her old jeans into shorts with frayed edges. Она сделала из своих старых джинсов шорты с бахромой. Tattered - в лохмотьях, особенно ткань или одежда, если они долго были в пользовании: A man in tattered blue overall was busy in the garage. Мужчина в грязной, во многих местах разорванной спецовке, возился в гараже. The old diary was yellowed and tattered, I could just make out only the initials AMG. Страницы дневника пожелтели и разорвались так сильно, что я мог только разобрать инициалы А. М. Ж

    English-Russian combinatory dictionary > tear

  • 5 repentant

    1. a кающийся, раскаивающийся
    2. a выражающий раскаяние
    Синонимический ряд:
    remorseful (adj.) apologetic; attritional; compunctious; contrite; penitent; penitential; regretful; remorseful; sorry
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > repentant

См. также в других словарях:

  • Josh Lewis and Reva Shayne — Jeva (for Josh and Reva) on internet message boards. Storyline Josh Lewis and Reva Shayne met while growing up in Tulsa, Oklahoma. Reva s family worked for the wealthy Lewis clan. They were childhood sweethearts until Josh left for college.… …   Wikipedia

  • Ari Herstand — Infobox musical artist Name = Ari Herstand Img capt = Ari Herstand performs in Madison, Wisconsin on Nov 30, 2006. Photo by Natasha Griffith. Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Ari Seth Herstand Alias = Born = birth date …   Wikipedia

  • Cool Hand Luke — This article is about the film. For other uses, see Cool Hand Luke (disambiguation). Cool Hand Luke Theatrical release poster by Bill Gold Directed by …   Wikipedia

  • The School for Scandal — Robert Baddeley as Moses (painting by Johann Zoffany, c.1781) Written b …   Wikipedia

  • Lilith Sternin — Crane Cheers character Cheers Episode: The Ghost and Mrs. LeBec (8x23) Portrayed by …   Wikipedia

  • Scenes from a Marriage — Infobox Film name = Scenes from a Marriage caption = DVD cover director = Ingmar Bergman producer = Lars Owe Carlberg writer = Ingmar Bergman starring = Liv Ullmann Erland Josephson Bibi Andersson Jan Malmsjö Gunnel Lindblom Anita Wall Barbro… …   Wikipedia

  • Nabiki Tendo — Infobox animanga character color = lightgreen name = Nabiki Tendo series = Ranma ½ caption = Nabiki in the Anime first = Volume 1 last = creator = Rumiko Takahashi voiced by = Minami Takayama (Japanese) Angela Costain (English) Elaina Wotten… …   Wikipedia

  • Gary Friedrich — Infobox Comics creator name = Gary Friedrich imagesize = caption = Gary Friedrich at the 2008 New York Comic Convention. birthname = birthdate = 1943 location = deathdate = deathplace = nationality = American area = Writer alias = notable works …   Wikipedia

  • The Garden of Proserpine — is a poem by Algernon Charles Swinburne, written in 1866. Proserpine is the Latin spelling of Persephone, married to Hades, god of the underworld. Note that when her name is actually mentioned, it is pronounced incorrectly it is meant to rhyme… …   Wikipedia

  • Pintel and Ragetti — Pirates of the Caribbean character type = Comic Relief name = Pintel and Ragetti caption = Mackenzie Crook and Lee Arenberg as the Comic Relief Supporting Characters appearing in gender = Male hair color = eye color = occupation = Pirates,… …   Wikipedia

  • List of media portrayals of bisexuality — The portrayal of bisexuality in the media reflects societal attitudes towards bisexuality. List includes portrayals of bisexual identification as well as non identified bisexual behavior. Contents 1 Film 2 Literature 2.1 Fiction …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»